kurpitsatalo / the pumpkin house
Lounaaksi tulista kurpitsakeittoa (runsaschilinen versio tästä Jonnan reseptistä), ja sitten iltapäivä kurpitsansiivujen seurassa. Kilokaupalla kurpitsaa keitetty pakastimeen, nyt sitä on koko talveksi, keittoakin riitti pakkaseen litrakaupalla. Pöydällä jäähtymässä lässähtänyt mutta herkullisen tuoksuinen kurpitsainen juustokakku (kiitos reseptistä Solenille!).
Kun pimeys laski, sytytettiin parvekkeelle kurpitsalyhty, ja keittiön pöydän ääressä piirrettiin yhteistuumin se pelottava kauhuhirviö, jonka vuoksi lapsi ei uskaltanut lähteä pimeällä hiekkalaatikolle. Mistä näitä hirviöitä oikein tulee? Onneksi ei kaiverrettu sellaista perinteistä kurpitsalyhtyä, sekin olisi varmaan ollut kauhuhirviön näköinen.
***
Smokin' hot pumpkin soup (spiced up with lots and lots of chili) for lunch. An afternoon spent preparing pumpkin despite the lovely weather outside, now we have enough pumpkin in the freezer to last the whole winter, as well as several canfuls of that delicious soup.
When the darkness fell, we lit up a pumpkin lantern on the balcony, and then drew together, the little one explaining and us creating our own versions of the terrible monster that made her not want to go out in the dark. Where do all these monsters come from? Lucky we didn't turn our pumpkin into the traditional jack-o'-lantern, I bet it would've looked like a terrible monster, too.
Kurpitsaviikonloppu kuulostaa mainiolta. Minä en ole koskaan maistanut kurpitsapiirakkaa, mutta kurpitsansiemenet on suurta herkkua.
ReplyDeleteMeillä etenkin keskimmäinen on erikoistunut erilaisiin hirviöihin, runsas mielikuvitus kostautuu tällä kohtaa. Joku aika sitten päästiin piirtämällä vähän voitolle sängyn alla asuvista vihreistä kutitushirviöistä. Esikoinen ei ole niinkään personoinut pelkojaan, ja silloin niistä on ollut vaikeampi päästä eroonkaan.
mmmmmmmmmmm looks delicious!
ReplyDeleteMerruli, musta tuntuu että meilläkin tuo piirtäminen auttoi. A:lla on varmaan melko vilkas mielikuvitus ikäisekseen myös, ja ollaan kyllä luettukin joitain lastenkirjoja joissa on käsitelty pelkoja esim. peikkojen ja hirviöiden kautta, joten kaipa ne sieltä mieleen jäävät, ja nyt on sitten käynyt käänteispsykologinen efekti verrattuna niiden kirjojen tarkoitukseen... Kurpitsapiirakkaa meinasin kokeilla minäkin!
ReplyDeleteAnna, it was, and there's enough for the whole winter in the freezer! :)
Noudin paketin eilen postista, kiitos. Hurjan hienon kääreen olit siihen vielä laittanut. Nyt pitäisi vain päättää, mitä siitä ompelisi ensimmäisenä...
ReplyDeleteHanna, ompele joku tunika! Niitä minä olisin ommellut jos olisin saanut aikaan. :)
ReplyDelete